[quote author=5D687F7861687F620D0 link=1309631408/83#83 date=1310490218]Hola que hay.
Introducción.
(1)- Pero el ente se dice en varios sentidos, aunque en orden a una sola cosa y a cierta naturaleza única y no equivalente.
(2)- Pues cuantos son los modos en que se dice, tantos son los significados del ser.
(3)- Y todas estas cosas se llaman sustancias porque no se predican de un sujeto, sino que las demás cosas se predican de éstas.
*Aristóteles. Metafísica: (1)> IV.1. / (2)> V.7. / (3)>V.8.
[smiley=ssst.gif] [smiley=popblood.gif] [smiley=silly.gif] [smiley=slider.gif] [smiley=sun_smiley.gif] [smiley=Flip_anim.gif]
(Tiempo atrás; yo hacía cosas. Sí, sabía de ellas; antes y después de hacerlas no.
[highlight]
“El ser no es un problema filosófico, así como no es un problema filosófico para el pez el agua que lo sustenta”[/highlight] *Umberto Eco.
Vivía sin memoria, ni tan siquiera necesitaba saber quién era y porque existía. En algún momento y por algún motivo, pregunte porqué. A partir de ahí fui interesándome por las causas y empecé a predeterminar algo antes de hacerlo.
)
Un día entre en BMWmotos.com, una, entre otras cosas que me gusto, fue la manera como se escribe en esta página. Cómodamente me resultaba sencillo determinar lo que se decía en el escrito que leía. Cuando - leía y leo – se da algún consejo ortográfico para dar un contenido que nos ayude y de lugar a significado más simple y directo de lo que se hace referencia. Evitando la posibilidad de cambiar el sentido de la frase; [highlight]eh[/highlight] intentando evitar dar posibilidad no intencionada por parte de quien lo lee, pudiéndole dar casualidad a cambiar o no entender el sentido que se quiere da en la frase.
Hasta hoy tengo interés por el significado de, los posibles vocablos, puedan sustituir al referido. Muchas de estas palabras de signos y voces tan parecidas, aun entendiendo lo que se quiere decir, den significados tan discordes en una frase.
Ejemplo:
- Vaya [highlight]he[/highlight] instale una baca, sobre el techo del coche, que sostenga una bicicleta.
- Valla [highlight]he[/highlight] instale una vaca, sobre el techo del coche, que sostenga una bicicleta. [smiley=slider.gif] ;D
Que hay Tonis, referente a lo que dices . También como a ti, me gusta escribir y que quede bien hecho, y rara vez lo hago. A veces me digo, me gusta como lo he hecho, pero para que hubiera tenido una compresión más concisa para quien lo lea, igual lo deberías haber puesto de otra manera, con otras o menos palabras y que estas no tengan errores ortográficos.
Me digo “Sí claro” pero de hacerlo de otra guisa no sería yo. Igual mi subconsciente hace que lo escriba así para dar sentido más cercano y coloquial; parecido a cuando hablamos con alguien, gesticulamos y alargamos u acortamos con distinto tono de voz los vocablos.
Cuando dices: `Que los que aconsejan sobre gramática se equivocan de lugar.´
- No puedo estar de acuerdo contigo, pues cuando nos corrigen, nos dan posibilidad a saber que estamos equivocados en lo que pesábamos era correcto. Y además `da lugar a´ que sepamos más y tomemos más decisión de seguir aprendiendo.
Por lo que no me molesta, al contrario, agradezco la posible corrección que se me pueda dar. Dándome a saber de la expresión despistada con que intentaba dar a entender mí pronunciado [smiley=sun_smiley.gif]. Así también con las variables que puedan darme aprendo y me da posibilidad a pronunciar de distinta manera lo que quiero decir; evitando la repetición de palabras y según en qué circunstancias, cambiar el tono de pronunciamiento.
[smiley=vrolijk_26.gif]Hhhhhhhhhala hasta luego

.