Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Se debe tener en cuenta: This feature may not be available in some browsers.
ok.-59544E594C59380 dijo:veo que stais ansioso a lso que no teneis deberes que son
pablomarmol
35carlinos
36 Sabi_Racer
37 fedenredado
38 giaco
39 asl
40 0Turkish
41 Sabi_racer s
nachomotorbike
os tengo reservado par ala proxima seman lso que esten mas atrasados le echeis una mano , no os preocupeis
7F72687F6A7F1E0 dijo:[quote author=2726303B3A3D3A62530 link=1298380098/203#203 date=1299704554][quote author=717A787C7B7A27150 link=1298380098/9#9 date=1298392265]Mi Ingles es nulo :-[ :-[ :-[ :-[, pero si en algo puedo colaborar contad conmigo.
Un saludo.
6307047C505D505650310 dijo:por el buen camino vamos si señor
pedazo de curro Victor
pd- para tool box? mejor baul de herramientas... no?
pd-2- rubber bumper ==== sinebloc??? amortiguador de goma?? :-?
si te envie el enlace word, veo que nolo recibiste , mira en correo no deseado, te lo he vuelto a mandar4E715C57746A6D456F6277030 dijo:Te mandé un privado con mi correo....Lo recibiste? :-/
si te envie el enlace word, veo que nolo recibiste , mira en correo no deseado, te lo he vuelto a mandar767B61766376170 dijo:[quote author=4E715C57746A6D456F6277030 link=1298380098/213#213 date=1299795913]Te mandé un privado con mi correo....Lo recibiste? :-/
si te envie el enlace word, veo que nolo recibiste , mira en correo no deseado, te lo he vuelto a mandar414C56415441200 dijo:[quote author=4E715C57746A6D456F6277030 link=1298380098/213#213 date=1299795913]Te mandé un privado con mi correo....Lo recibiste? :-/
en word solo que pon donde van cada foto ok?120913040A610 dijo:Alvata y resto de compañeros,
Tengo el texto traducido y en breve lo repasaré. Dos cosas:
1. ¿En qué formato se entrega? ¿En word sin fotos para que alguien (o varios) lo maquete todo o con las fotos?
2. Si hay textos sin traductor o alguno que haya resultado demasiado complicado, asígnamelo, que ahora tengo tiempo, mañana ya no sé. Cosas de ser autónomo.
1926323D22263A62626363530 dijo:Alguien me puede decir que quiere decir esto, es de la pagina 53, ultimo parrafo.
No lo acabo de ver claro.
"5. Grind 2 flats on the top of a socket so that it will accept
a 15 mm open end wrench as shown in Figure 52 ."
Gracias,
677C66717F140 dijo:[quote author=1926323D22263A62626363530 link=1298380098/229#229 date=1300113314]Alguien me puede decir que quiere decir esto, es de la pagina 53, ultimo parrafo.
No lo acabo de ver claro.
"5. Grind 2 flats on the top of a socket so that it will accept
a 15 mm open end wrench as shown in Figure 52 ."
Gracias,
6A555F48534E6E0D0C0C683C0 dijo:De una forma muy resumida explico cómo hice yo mi composición.
El documento de Word es en dos columnas; Formato de Texto: Times New Roman, tamaño 10; los márgenes ajustados 1 cm arriba y 1.5 abajo, en derecha e izquierda.
Recomiendo insertar rectángulos empleando Autoforma en Insertar-Gráficos; a cada uno de estos rectángulos insertados se le puede agregar texto, algo util para, por ejemplo, numerar imitando las imágenes del libro. En lugar de texto, tambien se puede insertar un gráfico, como por ejemplo la foto correspondiente.
La inserción de autoformas está muy bien, porque no modifica la posición de los párrafos, como sí ocurriría si insertamos en el texto directamente la imagen.
Para obtener las imágenes desde el archivo .pdf que nos han propocinado, se puede seguir el siguiente método.
poniendo bien ubicados en la pantalla los gráficos que deseamos extraer, se pulsa la tecla "Impr. Pant."; después, en un documento en blanco del program "Paint" que todos tenemos en el sistema Windows, se le da a pegar; se utiliza la herramienta recortar y se corta con precisión la imagen que deseamos; luego en un nuevo documento en blanco de "Paint", le damos a pegar y guardar con el nombre que queramos.
Se repite este proceso tantas veces como imágenes (o pares de imágenes) tenga nuestro texto traducido y ya tenemos todas las imágenes en nuestro disco duro.
Ahora sólo hay que ir insertando cada una en su lugar de forma que queden bien alineadas y escaladas al mismo tamaño, etc.
Ala; ánimo![]()
Hola Alvata,262B31263326470 dijo:gbarra he enviado todos los archivos el texto plano y los word , en ellsopodeis sobreescribir el ingles . y dejar las fotos como esoty haciendo .
por cierto me falta el capitulo 3 en txt y word
424F55425742230 dijo:gbarra he enviado todos los archivos el texto plano y los word , en ellsopodeis sobreescribir el ingles . y dejar las fotos como esoty haciendo .
por cierto me falta el capitulo 3 en txt y word
323A2D3C2A3C3C36305F0 dijo:Por cierto.... los esquemas eléctricos los quereis en color o blanco y negro......
Los traduzco o pongo una leyenda????
2D3732283B2C37315E0 dijo:Hola,
Hoy me he liado a traducir y tengo una duda.
¿Cómo traducir "PILOT JET"?
Obviamente, surtidor piloto no, es el que sale en la foto 57 de la página 320 del Clymer edición 2002.
Espero vuestra ayuda.
Un abrazo y gracias.
25262F2A3B1C323626312C430 dijo:Joder, me estáis agobiando![]()
:-/
Parece que todo el mundo ha terminado, y a mí me queda todavía un 60%.
Eso sí, voy al estilo de Victor :, así que la demasía de tiempo achacable a este servidor se traducirá en ganancia de tiempo para las operaciones posteriores.
Pronunciaros los que todavía váis como yo o peor, más que nada para sentirnos acompañados aunque sea en el sentimiento
Un saludo
4C574D5A543F0 dijo:[quote author=2D3732283B2C37315E0 link=1298380098/244#244 date=1300214511]Hola,
Hoy me he liado a traducir y tengo una duda.
¿Cómo traducir "PILOT JET"?
Obviamente, surtidor piloto no, es el que sale en la foto 57 de la página 320 del Clymer edición 2002.
Espero vuestra ayuda.
Un abrazo y gracias.
393126372137373D3B540 dijo:Por cierto.... los esquemas eléctricos los quereis en color o blanco y negro......
Los traduzco o pongo una leyenda????
383B3237266A6E6D5E0 dijo:Alejandro, mi clymer es de la 3ª edición y los esquemas eléctricos son en color.
4F4C4540511D191A290 dijo:Alejandro, mi clymer es de la 3ª edición y los esquemas eléctricos son en color.
tomarme una cervecita a tu salud.3A372D3A2F3A5B0 dijo:dame una copia pa mi para comparar.
assi ese titulo te otorga privilegios para